Best Friend - Nishino Kana Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia

Best Friend
Nishino Kana(西野カナ)


Klik di sini untuk melihat lirik Best Friend versi romaji!

aku sangat berterimakasih karena kamu ada untuk ku
selalu tertawa di waktu seperti apa pun
misalnya, berpisah melewati berapa tahun pun
selalu tidak berubah kan? kita adalah best friend
aku sayang padamu
aku sangat sayang padamu
maaf di waktu yang selarut ini
aku merasa terjebak sendirian
aku bisa bangkit kalau aku sudah bisa sedikit mendengar suara mu
aku terbuka tentang apapun
juga semua hal yang aku tidak bisa katakan kepada ibu ku
yang bisa mengerti aku lebih dari siapa pun
saat senang kamu gembira seperti itu adalah hal diri mu sendiri
kamu menasihatiku saat aku melakukan sesuatu yang salah
aku sangat berterimakasih karena kamu ada untuk ku
tertawa di waktu yang bagaimana pun
misalnya walaupun berpisah berapa tahun pun
selalu tidak berubah bukan? kita adalah bestfriend
aku sayang padamu
aku sangat sayang
saat aku berpura-pura kuat akan kamulangsung menyadarinya
saat aku terjatuh, kamu yang pertama memberikan ku pesan
sudah berkali-kali tertolong oleh keramahan pesan yang kau berikan untuk ku
menangislah sepuasnya saat kamu ingin menangis
karena aku ada di sisimu
aku dipihakmu lebih kuat dari siapapun
apa yang bisa kulakukan untuk mu?
jika terjadi sesuatu pasti aku akan datang
aku sangat berterimakasih karena kamu ada untuk ku
selalu tertawa di waktu seperti apa pun
misalnya, berpisah melewati berapa tahun pun
selalu tidak berubah kan? kita adalah best friend
aku sayang padamu
aku sangat sayang padamu
aku selalu berdoa di waktu yang seperti apapun
aku ingin kamu menjadi orang yang paling bahagia di dunia
aku sangat berterimakasih karena kamu ada untuk ku
selalu tertawa di waktu seperti apa pun
misalnya, berpisah melewati berapa tahun pun
selalu tidak berubah kan? kita adalah best friend
aku 
sayang padamu
aku sangat sayang padamu


By: Putora
Feel free to request another Japanese song lyrics or Indonesian Translated.
Sorry if there any mistake.
See you next time. 

Komentar